b-z @ Translation Symposium
Monday, January 14th @Watson Hall, WIT
12:30
Introduction
Marc J Neveu
1:00 – 2:15 Re:presentations (moderated by Chala Hadimi)
Robert Cowherd: Lost and Found: the Specific Autonomy of Drawing.
Nicholas Fusco: Translating Graffiti to Architecture.
Bruce MacNelly: The Continuous Landscape: Painting and the Architecture of Michael Graves 1967-1979.
Nicholas Fusco: Translating Graffiti to Architecture.
Bruce MacNelly: The Continuous Landscape: Painting and the Architecture of Michael Graves 1967-1979.
2:30 – 3:45
Technical Translations (moderated by Rob Trumbour)
Troy Peters: Technical Translations.
James White: Information Architecture, Translating Digital Experience into Built Form.
David Pearson: Digital Tools: Problems of Interoperability and Translation.
James White: Information Architecture, Translating Digital Experience into Built Form.
David Pearson: Digital Tools: Problems of Interoperability and Translation.
4:00 – 5:15 Parallel Practices (moderated by John Ellis)
Sinead Gallivan: A Dream Lost [or Discovered] in Translation.
Zenovia Toloudi: Metaphrasis or Metamorphosis? Translations between Architecture and Gastronomy.
Isaac Stearns: Architecture as a Translation of Music.
Zenovia Toloudi: Metaphrasis or Metamorphosis? Translations between Architecture and Gastronomy.
Isaac Stearns: Architecture as a Translation of Music.
5:15 – 5:30
Conclusion
More about Lost in Translation Symposium here.
1 Comments:
συγχαρητήρια
από την μαμά
Post a Comment
<< Home